Diferencia clave: el inglés del Reino Unido es la forma de inglés británico que se utiliza en los reinos del Reino Unido; mientras que el inglés de EE. UU. es la forma de inglés estadounidense utilizado en los Estados Unidos. Estas formas difieren en su gramática, vocabulario de pronunciación (vocabulario), ortografía, puntuación, expresiones idiomáticas y formato de fechas y números.
Hoy en día, los formatos en inglés más practicados y observados son los británicos, el Reino Unido y los estadounidenses son los formularios estadounidenses; Estos son seguidos en varios países. Ambos son dos dialectos diferentes que difieren en los formatos de ascenso y ortografía, especialmente en sus versiones gramaticales. Por lo tanto, estos son conceptos de literatura profunda dentro de ellos mismos.
Historia:
Los estadounidenses fueron introducidos al idioma inglés por la colonización británica a principios del siglo XVII. Debido al imperio británico, el idioma floreció en varios países del mundo. Con el paso de los años, el idioma inglés hablado cambió en los países de Estados Unidos y Gran Bretaña. Esto dio lugar a las dos formas dialectales diferentes, a saber. El Reino Unido y el inglés estadounidense respectivamente.
Acento:
Durante el período revolucionario, tanto el acento del Reino Unido como el del inglés estadounidense eran similares entre sí, la gente usaba el mismo acento en sus idiomas. Ambos fueron róticos, es decir, los hablantes pronunciaron la letra R en voz dura. Pero después de 1776, los acentos cambiaron, especialmente el acento inglés del Reino Unido. A partir de ese momento, el público británico comenzó a usar el acento no rótico en su pronunciación y desde entonces se sigue hasta hoy. Mientras que, en el caso de los estadounidenses, permanecieron con sus pronunciaciones róticas anteriores. Hoy en día, tanto el inglés británico como el estadounidense tienen varios tipos de acentos y no hay un verdadero acento británico o estadounidense.
Tiempos:
Tanto el inglés del Reino Unido como el de los Estados Unidos difieren mucho de sus usos tensos; es decir, el inglés del Reino Unido implementa el uso del tiempo presente perfecto en sus oraciones,
Por ejemplo: He perdido mi novela. ¿Puedes ayudarme a encontrarlo?
Mientras que el inglés estadounidense implementa el uso del tiempo pasado en sus oraciones,
Por ejemplo: perdí mi novela. ¿Puedes ayudarme a encontrarlo?
En general, el uso del tiempo pasado en el Reino Unido se considera incorrecto. Junto con esto, la otra gran diferencia radica en los usos de las palabras como 'ya', 'solo' y 'todavía'.
Por ejemplo:
Inglés del Reino Unido : Acabo de tomar una bebida.
ya comi
Inglés de Estados Unidos : Acabo de tomar una bebida.
Yo ya comí.
Vocabulario:
Las mismas palabras en inglés británico pueden diferir en sus significados en inglés estadounidense; Por ejemplo: la palabra atleta en inglés británico es uno que participa en eventos de pista y campo, mientras que atleta en inglés estadounidense es uno que participa en deportes en general. Y de manera similar, hay muchas palabras de este tipo con diferentes significados tanto en inglés estadounidense como en el inglés del Reino Unido.
Además, hay algunas palabras comunes en inglés de EE. UU. Como AC, Airplane, bro, catsup, teléfono celular, etc., que no se usan en común en el inglés del Reino Unido. De manera similar, las palabras que se usan comúnmente en el inglés del Reino Unido pero no en el inglés de los EE. UU. Son: anuncio, antihorario, abogado, ojo de gato.
Ortografías:
Hay varias palabras que se escriben de manera diferente en ambas formas de inglés.
La mayoría de las diferencias ortográficas entre el inglés del Reino Unido y de los EE. UU. Se clasifican en las siguientes categorías:
Deletreos derivados del latín:
- -nuestro (Reino Unido) y -o (EE. UU.). Ej. Color vs color
- -re (Reino Unido) y -er (EE. UU.). Eg centro vs centro
- -ce (Reino Unido) y -se (EE. UU.). Ej .: defensa contra defensa
Deletreado de origen griego:
- -ise (Reino Unido) y -ize (EE. UU.). Por ejemplo, centralize vs centralize
- -yse (UK) y -yze (EE. UU.). Ej. Analizar vs analizar
- -ogue (Reino Unido) y -og (Estados Unidos). Ej. Diálogo vs diálogo
Simplificación de 'ae' y 'oe' en inglés de EE. UU.
- Ej. Ginecología vs ginecología
Preposiciones:
Ambas formas de inglés difieren en la preposición y sus formatos de uso:
Por ejemplo:
Inglés del Reino Unido: Mientras que los británicos jugarían en un equipo.
Inglés de Estados Unidos: los estadounidenses jugarían en un equipo.
Formato de tiempo:
Ambos idiomas siguen diferentes formatos de tiempo; verbigracia. El Reino Unido sigue algo, como las diez y cuarto para indicar 10:15, lo cual es poco común en los EE. UU., Por lo tanto, seguirían algo un cuarto después o incluso un cuarto después de las diez. Los británicos, (inglés del Reino Unido) a menudo usan un punto después de la hora digital, es decir, 6.00, por lo tanto, a las 6:00; mientras que los estadounidenses (inglés de los Estados Unidos) siempre escriben tiempos digitales con dos puntos.
Comparación entre inglés británico e inglés estadounidense:
Inglés británico | Inglés americano | |
Son | El inglés del Reino Unido es la forma de inglés utilizada en el Reino Unido. Incluye todos los dialectos ingleses utilizados en el Reino Unido. También se utiliza en Irlanda, Australia, Nueva Zelanda, Canadá y otras regiones de la Commonwealth. | El inglés estadounidense es la forma de inglés utilizada en los Estados Unidos. Incluye todos los dialectos en inglés utilizados en los Estados Unidos de América. |
Ortografía | Sabor, honor, analizar, colorear etc. | Sabor, honor, analizar, colorear etc. |
Uso del verbo; por ejemplo, 'soñar' | soñado en pasado | soñado en pasado |
Pronunciación y ortografía | Algunas de las palabras se pronuncian de manera diferente, por ejemplo: metano, interpol, hacha, defensa, etc. | Algunas de las palabras se pronuncian de manera diferente, por ejemplo: metano, interpol, hacha, defensa, etc. |
Puntuación estándar | Señor, señora, doctora, | Sr., Sra., Dr. |