Diferencia clave: inflamable e inflamable tienen el mismo significado. Ambos se refieren a productos que pueden incendiarse fácilmente. Lo inflamable se deriva de la preposición italiana 'en' de 'enflame', causando la confusión.
Ambos términos en realidad significan lo mismo. Sé lo que estás pensando? ¿Como es posible? En latín, el prefijo 'in' en realidad significa 'un', que significa opuesto a la palabra a la que se ha agregado el prefijo. Tomemos el ejemplo: detectable e indiscutible. En este ejemplo, 'descubrible' se refiere a algo que se puede encontrar, mientras que 'indiscutible' significa algo que no se puede encontrar. De manera similar, en distinguible e indistinguible el término 'distinguible' significa que puede ser diferenciado, mientras que en 'indistinguible' significa que no puede ser.
Entonces, usando este ejemplo, debería significar que 'inflamable' significa que no tiene la capacidad de incendiarse. Sin embargo, el término "inflamable" se derivó originalmente de la preposición latina que significa "en" de "enflamed". Por lo tanto, se utilizó inflamable para referirse a algo que podría incendiarse. Pero debido a la confusión masiva, en la década de 1920, la Asociación Nacional de Protección contra Incendios comenzó a instar a las personas a cambiar de "inflamable" a "inflamable" para hacerlo menos confuso. Esto dio a luz a las dos palabras diferentes.
Sin embargo, ciertos productos continúan imprimiendo inflamables en sus productos en lugar de inflamables, lo que continúa creando confusión. Tampoco ayuda que, en muchos idiomas, la palabra inflamable sea la palabra adecuada para usar en un producto que pueda incendiarse. Lo opuesto a inflamable e inflamable sería 'no inflamable' o 'no inflamable'. Esto se imprimirá en un producto que no se incendiará fácilmente.