Diferencia clave: la palabra 'centro' y 'centro' tienen el mismo significado. La única diferencia es el lugar en el que se usa la palabra. Ahora, si quisieras hablar como una persona británica, la palabra adecuada sería "centro", mientras que en Estados Unidos es "centro".
La palabra 'centro' y 'centro' tienen el mismo significado. La única diferencia es el lugar en el que se usa la palabra. De acuerdo con Dictionary.com 'centro / centro' significa, "el punto medio, como el punto dentro de un círculo o esfera igualmente distante de todos los puntos de la circunferencia o superficie, o el punto dentro de un polígono regular igualmente distante de los vértices". La palabra también se usa de manera diferente en Inglaterra. La palabra 'centro' se usa para referirse al centro de algo, mientras que el 'centro' se usa para referirse a los establecimientos o estructuras.
- Un punto, pivote, eje, etc., alrededor del cual cualquier cosa gira o gira.
- La fuente de una influencia, acción, fuerza.
- Un punto, lugar, persona, etc., en el que se centra el interés, la emoción, etc.
- Un punto principal, lugar u objeto.
El término también se usa en los deportes como un jugador que juega en el medio de la línea delantera (fútbol / rugby) o un jugador que salta por la pelota al inicio del juego (baloncesto).
Muchos países que han adoptado el inglés europeo, como Francia, Italia, India, deletrean la palabra como "centro", mientras que los países que siguen el inglés americano usan "centro". Estos también se utilizan para referirse a lugares o establecimientos. Ejemplos de estos incluyen: centro comercial, Centro para el Control de Enfermedades, Centro de la Región, Francia, Centre College, Centro para la Ciencia e Ingeniería Ambiental, etc.